Ley 3 De 1975
Descarga el documento en version PDF
ASAMBLEA LEGISLATIVA
LEGISPAN
Tipo de Norma: LEY
Número:
3
Referencia:
Año:
1975
Fecha(dd-mm-aaaa): 13-02-1975
Titulo: POR LA CUAL SE AUTORIZA AL ORGANO EJECUTIVO CELEBRAR A NOMBRE DE LA NACION,
CONTRATO CON LA SOCIEDAD DENOMINADA "PANAMA EXPLORATION, INC.
Dictada por: CONSEJO NACIONAL DE LEGISLACION
Gaceta Oficial: 17787
Publicada el: 26-02-1975
Rama del Derecho: DER. ADMINISTRATIVO
Palabras Claves: Contratos con el Estado, Contratos públicos
Páginas:
10
Tamaño en Mb:
2.370
Rollo:
25
Posición:
1553
G.O. 17787
Ley 3
(De 13 de febrero de 1975)
“Por la cual se autoriza al Órgano Ejecutivo a celebrar, a nombre de la
Nación, un contrato con la sociedad denominada PANAMA EXPLORATION
INC”.
EL CONSEJO NACIONAL DE LEGISLACIÓN
DECRETA:
Artículo 1. Autorízase al Órgano Ejecutivo para celebrar un contrato con la
sociedad denominada PANAMA EXPLORATION INC. al siguiente tenor:
“CONTRATO No
Entre los suscritos, FERNANDO MANFREDO, en su capacidad de Ministro
de Comercio e Industrias, en nombre y representación de la República de
Panamá, que en lo sucesivo se denominará la NACIÓN, debidamente autorizado
mediante Ley No de de 1975, por una parte y por la otra, el señor
ROBERTO
C. SHIELDS, en nombre y representación de PANAMA
EXPLORATION INC. una sociedad debidamente organizada y existente de
conformidad con las leyes del Estado de Delaware, Estados Unidos de América, e
inscrita en el Registro Público, Sección de Personas Mercantil al Tomo 826, Folio
344, Asiento 155, 058 Bis, quien en lo sucesivo se denominará la CONTRATISTA,
se ha celebrado el siguiente contrato con las cláusulas siguientes:
PRIMERA: EL objeto del presente contrato es la ejecución de operaciones
petrolíferas por cuenta de la CONTRATISTA y a favor de la NACIÓN.
SEGUNDA: La CONTRATISTA suministrará todo el capital, maquinarias,
equipos, materiales, personal y tecnología necesarios para la ejecución de las
operaciones petrolíferas previstas en el presente contrato, para lo cual la NACIÓN
no tendrá que efectuar erogación alguna ni asumir riesgos por razón de los
trabajos que se ejecuten dentro de las áreas asignadas a la CONTRATISTA o por
los resultados de estos trabajos.
TERCERA: La CONTRATISTA no adquiere por virtud de este contrato ningún
derecho de propiedad sobre cualesquiera reservas de petróleo o helio que se
descubran como consecuencia de las operaciones petrolíferas que ella efectúe.
Sin embargo, la NACIÓN autoriza a la CONTRATISTA para que efectúe trabajos y
operaciones de exploración, instalación, desarrollo y explotación de petróleo y
ASAMBLEA NACIONAL, REPÚBLICA DE PANAMÁ
G.O. 17787
helio, que se encuentren a cualquier profundidad, en el área objeto de este
contrato. La CONTRATISA, en desarrollo de las actividades que se le autorizan
por este contrato, tendrá el derecho exclusivo de extraer el petróleo y helio de las
reservas descubiertas y a percibir en el punto de medición, en concepto de
retribución por las operaciones y trabajos que efectúe, la porción de petróleo y
helio a la que tenga derecho de conformidad con este contrato. Se entiende como
petróleo cualquier hidrocarburo en su estado natural ya sea sólido, líquido o
gaseoso.
CUARTA:
El área original del contrato consiste en seis (5) zonas en territorio de
la República de Panamá, las cuales se describen más adelante. Dichas zonas
están detalladas en los planos aprobados por la Dirección General de Recursos
Minerales del Ministerio de Comercio e Industrias e identificados por ésta con los
números 72-3, 72-4, 72-5, 72-6, 72-7 y se describen así:
ZONA A; Partiendo del punto 1 con de latitud norte 9º 44.8’ y longitud
Oeste y 80º 33.7’ se sigue con rumbo Este una distancia de 40,599.78 mts. hasta
el punto de latitud Norte 9º 44.8’ y longitud Oeste 80º 11.5’. De este punto se
sigue con rumbo Sur una distancia de 42,027.30 mts. hasta llegar al punto 3 de
latitud norte 9º 22.0 y longitud Oeste 80º11.5’. De este punto se sigue con rumbo
Oeste una distancia de 40,642.84 mts. hasta el punto 4 de latitud Norte 9º 22.0’ y
longitud Oeste 80º 33.7’. De este punto se sigue con rumbo Norte una distancia
de 42,027.30 mts. hasta el punto 1 de partida.
Esta Zona A colinda en parte por su lado Oeste con la Zona B solicitada por
esta misma empresa y descrita en este Contrato. Esta zona está ubicada en el
Mar Caribe y tiene una superficie de ciento setenta mil setecientas veinte
hectáreas (170,720 Hts.) con tres mil quinientos sesenta y un metros
cuadrados.(3,561 m2).
ZONA B:
Partiendo del punto 1 con coordenadas geográficas de latitud
norte 9º 30.6’ y longitud Oeste son 80º 47.1’ se sigue con rumbo Este una
distancia de 24,520.70 mts hasta el punto 2 de latitud Norte 9º 30.6’ y longitud
Oeste 80º 33.7’ de este punto se sigue con rumbo Sur una distancia de 25,806.02
mts hasta llegar el punto 3 de latitud Norte 9º 16.6 y longitud Oeste 80º 33.7’. De
este punto se sigue con rumbo Oeste una distancia de 24,538.08 mts. hasta el
punto 4 de latitud Norte 9º 16.6’ y longitud Oeste 80º 47.1’. De este punto se sigue
con rumbo norte una distancia de 25,806.02 metros hasta el punto 1 de partida.
Esta zona B colinda en parte por su lado Este con la Zona A y en parte por
su lado Oeste con la Zona C, ambas solicitadas por esta misma expresa y
descritas en este contrato. Esta Zona B está ubicada en el Mar Caribe y tiene una
superficie de sesenta y tres mil trescientos una hectáreas hectáreas (63.301 Hts. )
con ocho mil ochocientos treinta y un metros cuadrados (8,831 m2).
ASAMBLEA NACIONAL, REPÚBLICA DE PANAMÁ
G.O. 17787
ZONA C:
Partiendo del punto 1 con coordenadas geográficas de latitud
Norte 9º 22.0’ y longitud Oeste 81º 08.8’ se sigue con rumbo Este una distancia
de 39,727.39 mts hasta el punto 2 de latitud Norte 9º 22.0’ y Longitud Oeste 80º
47.1’ de este punto se sigue con rumbo Sur una distancia de 26,727.37 metros
hasta el punto 3 de latitud Norte 9º 07.5’ y longitud Oeste 80º 47.1’ de este punto
se sigue con rumbo Oeste una distancia de 39,754.69 mts. hasta el punto 4 de
latitud Norte 9º 07.5’ y longitud Oeste 81º 08.8’. De este punto se sigue con rumbo
Norte una distancia de 26,727.37 mts hasta el punto 1 de partida.
Esta zona C colindad en parte por su lado Este con la Zona B y en parte por
su lado Oeste con la Zona D, ambas solicitadas por esta misma empresa y
descrita en este contrato. Esta Zona C está ubicada en el Mar Caribe y tiene una
superficie de ciento seis mil doscientas diecisiete hectáreas (106,217 Hts.) con
tres mil cuatrocientos ochenta metros cuadrados (3,480 m2).
ZONA D:
Partiendo del punto 1 con coordenadas geográficas de latitud
Norte 9º 17.8’ y longitud Oeste 81º 25.5’ se sigue con rumbo Este una distancia
de 30,579.67 mts. hasta el punto 2 de latitud Norte 9º 17.8’ y longitud Oeste 81º
08.8’. De este punto se sigue con rumbo Sur una distancia de 26,358.69 metros
hasta el punto 3 de latitud Norte 9º 03.5’ y longitud Oeste 81º 08.8’. De este
punto se sigue con rumbo Oeste una distancia de 30,601.08 metros hasta llegar al
punto 4 de latitud Norte 9º 03.5’ y longitud Oeste 81º 25.5’. De este punto se
sigue con rumbo Norte una distancia de 26,358.69 metros hasta el punto 1 de
partida.
Esta Zona D colinda en parte por el lado Este con la Zona C y en parte por
su lado Oeste con la Zona E, solicitadas por esta misma empresa y descritas en
este contrato. Esta Zona D está ubicada en el Mar Caribe y tiene una superficie
de ochenta mil seiscientas treinta y dos hectáreas (80,632 Hts) con dos mil setenta
y nueve metros cuadrados (2,079 m2).
ZONA E:
Partiendo del punto 1 con coordenadas geográficas de latitud
Norte 9º 15.3’ y longitud Oeste 81º 42.0’ se sigue rumbo Este una distancia de
30,217.80 metros hasta el punto 2 de latitud Norte 9º 15.3’ y longitud Oeste 81º
25.5’. De este punto se sigue con rumbo Sur una distancia de 25,437.06 mts.
hasta el punto 3 de Latitud Norte 9º 01.5’ y longitud Oeste 81º 25.5’. De este
punto se sigue con rumbo Oeste una distancia de 30,237.60 metros hasta el
punto 4 de latitud Norte 9º 01.5’ y Longitud Oeste 81º 42.0’. De este punto se
sigue con rumbo Norte una distancia de 25,437.06 mts. hasta el punto 1 de
partida.
Esta zona E colinda en parte por su lado Este con la Zona D solicitada por
esta misma empresa y descrita en este contrato. Esta Zona E está ubicada en el
Mar Caribe y tiene una superficie de setenta y seis mil ochocientos dieciocho
ASAMBLEA NACIONAL, REPÚBLICA DE PANAMÁ
G.O. 17787
hectáreas (76,890 Hts.) con mil setecientos sesenta y nueve metros cuadrados
(1,769 m2).
La superficie total de las cinco (5) zonas descritas es de cuatrocientas
noventa y siete mil setecientos sesenta y dos hectáreas (497,762 hectáreas) con
mil setecientos sesenta y nueve metros cuadrados (1,769 m2)
QUINTA:
Los siete (7) primeros años de este contrato serán considerados
como el período de exploración. El contrato quedará sin efecto si, vencido dicho
período de exploración, no se ha descubierto petróleo o helio en cantidades
comerciales a juicio de la CONTRATISTA.
Si se descubre petróleo o helio en cantidades comerciales a juicio de la
CONTRATISTA durante el período de exploración la CONTRATISTA procederá,
con la diligencia debida y de acuerdo con prácticas establecidas en la industria y
dentro del alcance de la tecnología disponible, a efectuar las operaciones de
instalación y desarrollo necesarias para iniciar la producción comercial. En el caso
de que dichas operaciones de instalación y desarrollo no sean concluidas dentro
del período de exploración la CONTRATISTA tendrá un plazo razonable adicional
para concluirlas y para comenzar la producción comercial
Queda convenido entre las partes que el período de explotación comenzará
a partir de la fecha en que la producción de petróleo o helio del área del contrato
se obtenga para fines comerciales en una forma regular y continua, y tendrá una
duración de veinte (20) años.
SEXTA:
La CONTRATISTA se compromete a iniciar investigaciones
petrolíferas preliminares en el área cubierta por este contrato dentro del período
de noventa (90) días, y a iniciar un número suficiente de exploraciones sísmicas
en cada zona dentro del plazo de doce (12) meses, las cuales consistirán por lo
menos mil (1,000) kilómetros de líneas sísmicas en toda el área del contrato. Las
exploraciones sísmicas podrán ser efectuadas en una o más etapas, pero en todo
caso deben ser terminadas dentro del plazo de veinticuatro (24) meses. Dichos
períodos serán contados a partir de la fecha de vigencia de este contrato.
Queda convenido que la CONTRATISTA no usará explosivos que puedan
causar daño a la fauna marina durante sus estudios sísmicos.
SÉPTIMA:
La CONTRATISTA se compromete a iniciar la perforación de un pozo
exploratorio en el área del contrato antes del vencimiento del plazo de tres (3)
años contados a partir de la fecha de vigencia de este contrato; iniciar la
perforación de un segundo pozo antes de vencer el quinto año; a iniciar la
perforación de un tercer pozo antes de vencer el sexto año ya a iniciar la
perforación de un cuarto pozo antes de vencer el séptimo año.
ASAMBLEA NACIONAL, REPÚBLICA DE PANAMÁ
G.O. 17787
Los pozos exploratorios mencionados en esta cláusula, una vez iniciados,
serán llevados a cabo con la debida diligencia hasta alcanzar uno de los
siguientes objetivos:
1.
Encontrar producción de petróleo o helio;
2.
Encontrar roca del basamento;
3.
Encontrar sustancias que se compruebe son impenetrables; o
4.
Llegar a una profundidad no inferior a dos mil (2,000) metros medidos
desde la superficie del lecho submarino.
Cualesquiera de estos objetivos deberán alcanzarse antes de doce (12)
meses, contados a partir del día en que debió iniciarse la perforación aunque esto
requiera la perforación de otro pozo cuando no se puedan lograr los objetivos en el
primero.
OCTAVA:
La CONTRATISTA se obliga a no perforar ningún pozo en el que
cualquiera de sus puntos se acerque a menos de doscientos (200) metros de los
linderos del área contratada, excepto en los casos en que, por razones técnicas, lo
autorice expresamente el Órgano Ejecutivo.
NOVENA:
La CONTRATISTA se compromete a no taponar ningún pozo ni a
retirar parte o la totalidad de las tuberías o equipos cuando decida abandonar
dicho pozo, sin la previa autorización por escrito del Director General de Recursos
Minerales, dentro de las setenta y dos (72) horas siguientes al recibo de la
comunicación escrita de la CONTRATISTA, éste podrá proceder a taponar el
pozo.
Cualquier producción no comercial que efectúe la CONTRATISTA durante
el período de exploración para pruebas, operaciones bajo este contrato o para
otros fines, no afectará ni reducirá el término del período de establecido en este
contrato.
DÉCIMA:
La CONTRATISTA se obliga a devolver a la NACIÓN antes del
vencimiento del séptimo año de este contrato, el sesenta por ciento (60%) del área
original otorgada en este contrato, y el área original otorgada en este contrato, y el
área retenida no podrá estar constituida por más de ocho (8) zonas.
La superficie de cada zona retenida no podrá ser menor de dos mil
hectáreas (2,000 Hts.). Las zonas estarán delimitadas por planos verticales cuyas
proyecciones en el plano horizontal sean líneas rectas en dirección norte-sur y
este-oeste. Las proyecciones del área el contrato en el plano horizontal serán
rectángulos cuyo largo no podrá exceder de cuatro (4) veces el ancho del mismo.
UNDÉCIMA: Cuando se haya encontrado yacimientos de petróleo o helio en
cantidades comerciales, la CONTRATISTA podrá transportar su porción de la
ASAMBLEA NACIONAL, REPÚBLICA DE PANAMÁ
G.O. 17787
producción por cualquier medio que elija y tendrá el derecho de construir y operar
libre de todo cargo impuesto, tasa o contribución, oleoductos y gasoductos para el
transporte de dicho petróleo y helio a una refinería o a un puerto terminal de la
costa Atlántica.
La CONTRATISTA quedará obligada a transportar, al costo a través de los
oleoductos o gasoductos que construya, el petróleo y helio que le corresponda a la
NACIÓN de acuerdo con este contrato. Dicho costo de transporte será
determinado de acuerdo con prácticas y principios de contabilidad aceptados en la
industria petrolera para dichas operaciones e incluirá todo costo directo e indirecto,
tales como amortización y depreciación de los activos, intereses y otros costos de
financiamiento, costos de operaciones y gastos fijos y administrativos.
Las rutas o ubicación de las instalaciones de transporte requerirán la
aprobación de la NACIÓN. La CONTRATISTA podrá construir cualesquiera obras
auxiliares necesarias para la construcción, manejo y mantenimiento de los
oleoductos o gasoductos. En ejercicio de este derecho, la CONTRATISTA podrá
construir muelles, dársenas y otras facilidades portuarias en los puntos que la
CONTRATISTA escogiere como termi nales e los oleoductos o gasoductos y que
fueren aprobados por la NACIÓN.
La CONTRATISTA queda autorizada para libre de todo costo, contribución
o gravamen, efectuar todos los trabajos de dragado, movimiento de tierra y otros
que sean necesarios para el logro de los objetivos enunciados en esta cláusula.
DUODÉCIMA:
Todo petróleo y helio extraído de acuerdo con este contrato
será propiedad de la NACIÓN. Del petróleo y helio así extraídos y medidos, la
CONTRATISTA recibirá en el punto de medición, como única compensación por
sus operaciones petrolíferas bajo este contrato, un pago en especie, que será
computado de la siguiente manera:
1.
Durante los tres (3) primeros años del período de explotación, en el
caso de producción de petróleo líquido y helio extraídos de áreas
marinas con profundidad del agua menor de doscientos (200) metros,
de tierra firme o de las islas, un cincuenta y cinco por ciento (55%) de
dicha producción hasta un promedio mensual de cien mil (100,000)
barriles diarios y un cuarenta y cinco por ciento (45%) sobre la porción
de dicha producción que exceda de los cien mil (100,000) barriles
diarios. Después de dicho período de tres (3) años, un cincuenta por
ciento (50%) de dicha producción hasta un promedio mensual de cien
mil (100,000) barriles diarios y un cuarenta por ciento (40%) sobre la
porción de dicha producción que exceda de los cien mil (100,000)
barriles diarios. Durante los cinco (5) primeros años del período de
explotación, en el caso de producción de petróleo líquido y helio
extraídos de áreas marinas con profundidad del agua igual o mayor de
ASAMBLEA NACIONAL, REPÚBLICA DE PANAMÁ
G.O. 17787
doscientos (200) metros, un sesenta por ciento (60%) de dicha
producción hasta un promedio mensual de cien mil (100,000) barriles
diarios y un cincuenta y cinco por ciento (55%) sobre la porción de
dicha producción que exceda de los cien mil (100,000) barriles diarios.
Después de dicho período de cinco (5) años un cincuenta y cinco por
ciento (55%) de dicha producción hasta un promedio mensual de cien
mil (100,000) barriles diarios, un cincue nta por ciento (50%) sobre la
porción e dicha producción que exceda de los cien mil (100,000) y que
no supere los doscientos mil (200,000) barriles diarios y un cuarenta y
cinco por ciento (45%) sobre la porción de dicha producción que
exceda de los doscientos mil (200,000) barriles diarios.
Durante los cinco (5) primeros años del período de explotación un
sesenta por ciento (60%) de la producción de gas natural y de helio y
después de dicho período de cinco (5) años un cincuenta y cinco por
ciento (55%) de dicha producción, más
2.
Un veinticinco por ciento (25%) de la producción de petróleo y helio
extraídos y medidos, el cual será retenido en especie por la NACIÓN y
recibidos por la NACIÓN en satisfacción plena del impuesto sobre la
renta correspondiente a la CONTRATISTA como resultado de sus
operaciones bajo este contrato. Un recibo en evidencia de pago del
impuesto sobre la renta igual al valor de la producción así retenida
será entregado a la CONTRATISTA por la NACIÓN.
Todo el petróleo y helio extraídos y medidos que resten después del pago a
la CONTRATISTA, serán retenidos en especie por la NACIÓN.
La NACIÓN proveerá el almacenaje que se requiera más allá del punto de
medición para su porción de petróleo y helio extraídos en el área del contrato.
Los retiros de petróleo y helio serán realizados en lo posible de tal manera
que se alcance la debida proporción entre el petróleo y el helio retirados por la
NACIÓN y el retirado por la CONTRATISTA, y para alcanzar este objetivo, las
partes harán de mutuo acuerdo los arreglos que sean necesarios luego de que la
CONTRATISTA notifique a la NACIÓN de un descubrimiento comercial. Retiros
como se usa en la presente cláusula, significa los despachos de petróleo o helio a
través del oleoducto principal, o por cualquier otro medio de transporte.
Cuando el Gobierno de Panamá decida establecer el uso obligatorio del
sistema internacional de unidades de medida, se harán las conversiones
pertinentes con respecto aquella que en esta cláusula o en cualquier otra cláusula
de este contrato aparezcan en otro sistema.
DÉCIMA TERCERA:
La CONTRATISTA medirá, de acuerdo con los métodos
aceptados por la industria del petróleo y helio y aprobados por la NACIÓN, todo el
ASAMBLEA NACIONAL, REPÚBLICA DE PANAMÁ
G.O. 17787
petróleo y helio producidos en el área del contrato excepto las cantidades usadas
en las operaciones mencionadas en la Cláusula Décima Quinta. La
CONTRATISTA no hará ningún cambio en los instrumentos usados para ese
objeto sin previa autorización escrita de la NACIÓN. La NACIÓN podrá exigir que
los cambios de instrumentos se hagan en presencia de una persona designada
por ella. Cualquier cambio de método de medición requerirá la previa autorización
de la NACIÓN.
La NACIÓN podrá ordenar la inspección de los instrumentos utilizados para
la medición, a intervalos razonables y por las personas apropiadas que ella
designe. Cuando de acuerdo con una de sus inspecciones se determine que las
mediciones son erróneas, se considerará que el error existe desde la fecha de la
inspección anterior y se ordenarán las correcciones y revisiones que sean del
caso.
El punto de medición par el petróleo y helio será el punto en el cual dicho
petróleo o helio sea recogido e introducido en un oleoducto o gasoducto, a menos
que las partes, por mutuo acuerdo, fijen otro punto de medición.
DÉCIMA CUARTA: Las siguientes reglas se aplicarán a petróleo y helio
descubiertos o extraídos en el área del contrato en estado gaseoso.
1.
La CONTRATISTA tendrá el derecho de remover condensados y otros
líquidos de gas no asociados mediante operaciones normales de
separación en el campo.
2.
El gas asociado producido en el área del contrato que no se use en
operaciones de producción, podrá ser quemado o venteado, si la
CONTRATISTA considera que su procedimiento o utilización no sería
económico y siempre que se obtenga la aprobación del Director
General de Recursos Minerales.
3.
La CONTRATISTA podrá utilizar gas asociado, gas no asociado, o
ambos para operaciones de recuperación secundaria, mantenimiento
de presión, reciclaje u otros programas de inyección.
4.
Si la CONTRATISTA estimare que sería económicamente factible
producir y vender gas asociado o no asociado descubierto en el área
del contrato, notificará inmediatamente al Director General de
Recursos Minerales de manera que las partes puedan considerar su
posible venta o disposición final.
5.
Si una de las partes tiene la oportunidad de vender su porción de gas
asociado o no asociado, la otra parte podrá, a su elección, participar,
hasta el total de su porción proporcional, en dicha venta bajo los
mismos términos y condiciones, y ninguna de las partes venderá o
dispondrá de su gas asociado o no asociado extraído en el área del
ASAMBLEA NACIONAL, REPÚBLICA DE PANAMÁ
G.O. 17787
contrato, al menos que la otra parte pueda simultáneamente vender o
disponer de su porción del mismo.
6.
Se reconoce que en caso que se descubran yacimientos de gas no
asociado, las partes podrán convenir si así lo desean y mediante
arreglos especiales, la disposición de dicho gas no asociado, bajo
condiciones que tomarán en cuenta la inversión del capital necesario y
que asegurarán una utilidad razonable sobre dicha inversión.
DÉCIMA QUINTA: La CONTRATISTA tendrá el derecho de usar, exenta de todo
pago o contribución, el petróleo y helio producido en el área contratada que sea
necesario para las operaciones de exploración, instalación y desarrollo y
explotación objeto de este contrato o apto para reinyectarlo dentro de las
formaciones del subsuelo.
DÉCIMA SEXTA: La CONTRATISTA, tendrá la obligación, si así lo exige el
Órgano Ejecutivo, de vender de la parte que le corresponde, las cantidades de
petróleo o helio requeridas para satisfacer únicamente las necesidades del
consumo interno del país, en la proporción que la parte correspondiente a la
CONTRATISTA tenga en relación con la producción total de petróleo o helio en el
país, incluyendo todas las cantidades correspondientes a la NACIÓN. Sin
embargo, la CONTRATISTA no está obligada a extraer minerales bajo condiciones
que no le permitan la eficiencia o rentabilidad de su operación. La CONTRATISTA
podrá exportar libremente y sin el pago de impuesto, contribución o gravamen
alguno, el resto de su porción del petróleo y helio extraído si ha cumplido fielmente
las disposiciones de este contrato.
DÉCIMA SÉPTIMA: Los precios del petróleo y helio vendidos por la
CONTRATISTA para el consumo interno del país serán comparables con los
precios internacionales y serán establecidos en el punto de medición por la
CONTRATISTA, con la aprobación de la NACIÓN de acuerdo con lo siguiente:
1.
El precio del petróleo líquido será el precio F.O.B. en el puerto de
exportación en Panamá, menos los costos del transporte y manejo
desde el punto de medición hasta el puerto de exportación.
Para este objeto, dicho precio F.O.B. será calculado de modo
que tal precio más seguro y transporte, sea competitivo en el mercado
o los mercados en que se haga la venta del petróleo panameño
correspondiente a la CONTRATISTA, con los precios de petróleo
similar proveniente de otros centros principales de exportación.
En el caso de que no haya exportaciones de petróleo panameño
por parte de la CONTRATISTA, dicho precio F.O.B. será determinado
ASAMBLEA NACIONAL, REPÚBLICA DE PANAMÁ
G.O. 17787
con base en los precios internacionales de petróleo similar exportado
de los centros principales de exportación del mundo.
La selección de los centros principales de exportación para fines
de referencia será hecha conjuntamente por la NACIÓN y la
CONTRATISTA cada año.
2.
El precio el petróleo gaseoso, por millón de unidades térmicas
británicas (BTU), será equivalente al precio promedio ponderado por
barril durante el trimestre calendario inmediato anterior publicado en
Platt’s Oilgram para residuos Bunker C (“Bunker C fuel”) FOB Aruba y
Curacao, bajo el título “Caribbean, Middle East Products”, dividido
entre 6.3
3.
El precio del helio será basado en los factores aceptados por la
industria. Dichos precios serán ajustados cada trimestre.
DÉCIMA OCTAVA: La CONTRATISTA tendrá la primera opción, pero no la
obligación, de comprar toda o una parte de la porción de petróleo y helio
correspondiente a la NACIÓN, extraídos en el área del contrato, que sea
destinado para la ve nta al exterior, bajo los términos y condiciones que las partes
acuerden. Esta primera opción no se aplicará a ninguna parte de la porción
correspondiente a la NACIÓN que sea objeto de acuerdos comerciales entre la
NACIÓN y otros gobiernos.
DÉCIMA NOVENA: La CONTRATISTA podrá renunciar a este contrato en su
totalidad o en parte por medio de un memorial dirigido al Órgano Ejecutivo por
conducto de la Dirección General de Recursos Minerales siempre que haya
completado las exploraciones sísmicas a que se refiere la Cláusula Sexta de este
contrato y haya entregado los informes correspondientes a la NACIÓN.
La renuncia será aceptada si la CONTRATISTA demuestra que ha cumplido
con las obligaciones arriba mencionadas y con todas las demás obligaciones con
la NACIÓN y con terceras personas, derivadas del ejercicio del contrato, vencidas
a la fecha de la renuncia, o que se han tomado los pasos necesarios para
asegurar el cumplimiento de las mismas. En los casos en que la CONTRATISTA
tenga la obligación de iniciar perforaciones antes de la fecha de renuncia, deberá
terminarlas antes de que se acepte la renuncia total del contrato.
Cumplido el período de exploración la CONTRATISTA tendrá igualmente, el
derecho de terminar el presente contrato en cualquier momento y de la misma
manera sin responsabilidad alguna de su parte, si a su juicio las operaciones
petrolíferas subsiguientes no son rentables.
La CONTRATISTA tiene el derecho durante el término para las operaciones
de instalación y desarrollo y durante el término para las operaciones de instalación
y desarrollo y durante el período de explotación a devolver a la NACIÓN cualquier
ASAMBLEA NACIONAL, REPÚBLICA DE PANAMÁ
G.O. 17787
parte del área del contrato, sin derechos ni obligaciones futuras con relación a las
áreas devueltas.
VIGÉSIMA: La CONTRATISTA se compromete a entregar a la NACIÓN, libre de
todo costo, todos los datos, registros, interpretaciones y conclusiones obtenidos
durante el período del contrato dentro de los tres (3) meses siguientes a la
terminación de cada estudio o actividad. La CONTRATISTA deberá suministrar a
la NACIÓN, libre de todo costo también, toda la información técnica, financiera y
de operaciones relativas a todas las operaciones petrolíferas, incluyendo, de
haberlas, copias fotográficas aéreas y mapas geológicos, fotogeológicos y
estructurales, así como también los datos de extracción y transporte incluyendo
los costos específicos y los datos de producción y extracción. La NACIÓN se
compromete a darle a tal información el carácter de confidencialidad.
La NACIÓN reconoce que las interpretaciones y conclusiones son basadas,
en todo o en parte en opiniones y juicios formulados por la CONTRATISTA y se
compromete a darle a tal información el carácter de confidencialidad.
VIGÉSIMA PRIMERA:
La CONTRATISTA se compromete a cumplir todas las
leyes, reglamentos e instrucciones existentes y los que dictare la NACIÓN con
respecto a la conservación de los yacimientos, a la contaminación y a la
protección de los recursos naturales, al igual que en materia de seguridad,
salubridad y defensa del territorio nacional. Los reglamentos e instrucciones
observarán los principios técnicos y de yacimientos, a la contaminación y a la
protección de los recursos naturales, al igual que en materia de seguridad,
salubridad y defensa del territorio nacional. Las reglamentos e instrucciones
observarán los principios técnicos y de ingeniería que sean de aceptación
generalizada para esta industria.
La NACIÓN podrá realizar todas las inspecciones y verificaciones
tendientes a mantenerse debidamente informada acerca del desarrollo de las
actividades de la CONTRATISTA objeto del presente contrato lo cual realizará sin
interferir irrazonablemente los trabajos respectivos.
VIGÉSIMA SEGUNDA:
La CONTRATISTA asume completa responsabilidad
por cualquier daño a personas o propiedades que resulte de sus operaciones, con
la excepción de que la CONTRATISTA no será responsable por daños o perjuicios
que sean causados por o que resulten de actos intencionales o negligentes de
terceras personas.
La CONTRATISTA asume completa responsabilidad por reparar cualquier
pozo defectuoso y limpiar cualquier derrame de petróleo. Esta responsabilidad se
extiende por cinco (5) años después de haberse terminado el contrato para el caso
ASAMBLEA NACIONAL, REPÚBLICA DE PANAMÁ
G.O. 17787
de los pozos que hayan sido abandonados de una manera impropia y que por este
motivo tengan escapes.
La CONTRATISTA depositará en la Contraloría General de la República
antes de iniciar la perforación del primer pozo de prueba, una fianza de garantía
adicional a la que establece la Cláusula Trigésima Sexta, la cual será por la suma
de quinientos mil balboas (B/.500.000.00). La fianza será en efectivo, en cheque
certificado en un banco local, en bonos del Estado, en póliza de Compañía de
Seguros o en garantía bancaria. Esta garantía será consignada para cubrir
cualquiera responsabilidad a la cual la CONTRATISTA pudiera quedar sujeta
conforme con las estipulaciones de esta cláusula. Vencido el término de cinco (5)
años al cual se refiere esta cláusula, la garantía le será devuelta a la
CONTRATISTA.
VIGÉSIMA TERCERA:
La CONTRATISTA se obliga a llevar todos los libros y
registros de contabilidad en Panamá y permitirá tanto a los funcionarios del
Ministerio de Hacienda y Tesoro como a la Dirección General de Recursos
Minerales el acceso a ellos para su fiscalización.
VIGÉSIMA CUARTA:
La CONTRATISTA se compromete a entregar a la
NACIÓN, sin costo alguno, al vencimiento o terminación de este contrato por
cualquier causa, todas las tierras y obras permanentes construidas dentro del área
del contrato, incluyendo los accesorios y equipos y las instalaciones que formen
parte integral de ellas, en buen estado de conservación, mantenimiento y
funcionamiento, salvo aquellos deterioros ocasionados por su uso normal.
La CONTRATISTA colaborará con la NACIÓN para lograr que la
transferencia de dichos bienes se realice sin afectar las operaciones que se estén
llevando a cabo en dicho momento.
En caso de que, al vencimiento del período de exploración, la NACIÓN no
elija asumir las operaciones petroleras en el área del contrato por su propia
cuenta, ésta le dará a la CONTRATISTA la primera opción para celebrar un
contrato para efectuar dichas operaciones.
VIGÉSIMA QUINTA:
La NACIÓN se reserva el derecho de explorar y extraer
de las zonas contratadas, por sí misma o por contratos con terceros, otras
riquezas naturales incluyendo minerales distintos a los concedidos mediante este
contrato, pero al ejercer este derecho procurará no dificultar ni obstruir las labores
de la CONTRATISTA.
VIGÉSIMA SEXTA: La CONTRATISTA se obliga a dar preferencia a los
ciudadanos panameños en el empleo y a adiestrar dicho personal panameño. Sin
embargo, la CONTRATISTA y los subcontratistas que ella utilice tendrán derecho
ASAMBLEA NACIONAL, REPÚBLICA DE PANAMÁ
G.O. 17787
a contratar los expertos y especialistas extranjeros que requieran cumpliendo los
trámites de la ley sin limitación en cuanto al porcentaje de empleados panameños.
Como parte del adiestramiento del personal panameño, la CONTRATISTA se
compromete a otorgar becas por un monto de quince mil balboas (B/.15,000.00)
anuales por cada año del período de exploración y cualquier término adicional
para las operaciones de instalación y desarrollo y por un monto total de treinta mil
balboas (B/.30.000.00) anuales por cada año del período de explotación.
La elaboración de los programas de estudios, el escogimiento de la
universidad, el número de becarios, la selección de los candidatos y todos los
demás asuntos relacionados con las becas, serán acordados por el Instituto para
Formación y Aprovechamiento de los Recursos Humanos en coordinación con el
Ministerio de Trabajo y Bienestar Social.
VIGÉSIMA SÉPTIMA:
La NACIÓN conviene en otorgar a la CONTRATISTA
exoneración de impuestos sobre lo siguiente:
1.
Derechos o impuestos de exportación.
2.
Cualquier gravamen sobre los dividendos que los accionistas de la
CONTRATISTA puedan recibir o sobre la remisión de las sumas que
la CONTRATISTA envíe a su Casa Matriz.
3.
Cualquier impuesto, contribución, o gravamen por carga o descarga,
salvo las tasas y gastos de aplicación general por servicios de
inmigración, sanidad, adua neros o portuarios o cualquier nave que
llegue a, o que parta del muelle o muelles, rada o radas, terminal o
terminales, construidos, arrendados o usados por la CONTRATISTA,
siempre que dichas naves al llegar o al salir tengan como carga
principal el petróleo o helio extraído por la CONTRATISTA o
productos, equipos, maquinarias, materias primas u otros artículos
para la CONTRATISTA o que lleguen con el solo propósito de cargar
los productos de la CONTRATISTA. Toda otra carga o mercadería
quedará sometida a las leyes fiscales de la República.
4.
Cualquier impuesto a las ventas de petróleo o helio extraído por la
CONTRATISTA y que corresponde a su retribución por las
operaciones petrolíferas.
5.
Cualquier impuesto de introducción, contribución, gravamen o derecho
de cualquier clase o denominación sobre la importación de todo
equipo, maquinarias, piezas de repuestos y material que se utilice en
el desarrollo eficiente y económico de los trabajos de exploración y
explotación de acuerdo con este contrato. Se excluyen de esta
exención aquellos que se produzcan en el país en cantidad suficiente,
calidad aceptable y precios competitivos, tales como artículos de uso
ASAMBLEA NACIONAL, REPÚBLICA DE PANAMÁ
G.O. 17787
personal, material de construcción, vehículos, mobiliario, útiles de
oficina, gasolina y alcohol.
En todo caso, la CONTRATISTA deberá dar preferencia al uso
de servicios y productos nacionales siempre que esos servicios y
productos sean de calidad aceptable y a precios competitivos. Los
artículos exentos no podrán arrendarse ni venderse ni ser destinados
a usos distinto de aquellos para los que fueron adquiridos a no ser que
se pague el monto de los impuestos exonerados y que se obtenga la
autorización de la Dirección General de Recursos Minerales del
Ministerio de Comercio e Industrias.
6.
En atención a que las operaciones petrolíferas se efectuarán
primordialmente en áreas marinas sujetas a la jurisdicción nacional, la
NACIÓN exonerará en todo momento a la CONTRATISTA de
cualquier impuesto directo con la excepción de aquellos especificados
en este contrato.
Queda entendido, sin embargo, que si por alguna
circunstancia la CONTRATISTA llega a quedar sujeta a impuestos
municipales, establecidos con posteridad a la fecha de este contrato
que graven en forma específica las operaciones petrolíferas que, en
ese caso, la NACIÓN imputará el valor de dichos impuestos a la
porción que le corresponde a ella en la producción de petróleo y helio.
VIGÉSIMA OCTAVA:
Además del pago del impuesto sobre la renta estipulado
en la Cláusula Duodécima, la CONTRATISTA pagará a la NACIÓ N los impuestos,
gravámenes, tasa y otras contribuciones vigentes o futuras por concepto de:
a)
La importación de mercancías distintas a las exoneraciones según el
numeral 5 de la cláusula Vigésima Séptima de este contrato;
b)
Patentes y licencias comerciales e industriales;
c)
Inmuebles de propiedad de la CONTRATISTA;
d)
Registro y operación de vehículos motorizados, aeronaves, naves y
equipo de construcción;
e)
Registro y licencia de los conductores de vehículos motorizados,
aeronaves, naves y equipos de construcción;
f)
Timbres fiscales con respecto a los actos jurídicos de conformidad con
el Código Fiscal, no relacionados con la producción y venta de
petróleo y helio;
g)
El uso de servicios públicos suministrados a solicitud de la
CONTRATISTA, por la NACIÓN o por cualquiera de sus
dependencias, agencias o entidades, incluyendo pero sin limitarse a:
1.
Servicios públicos tales como teléfonos, telégrafos, correos,
transporte, agua, luz;
ASAMBLEA NACIONAL, REPÚBLICA DE PANAMÁ
G.O. 17787
2.
Registro público y servicio notarial;
3.
Cuotas al Seguro Social;
4.
Primas de riesgo profesional;
5.
Contribución de mejoras por valorización;
6.
Seguro educativo;
7.
Servicio de faros;
8.
Revisión de vehículos;
9.
Muellaje cuando se trate del uso de muelles de propiedad d la
NACIÓN.
La CONTRATISTA estará sujeta a los impuestos, gravámenes, tasas y
otras contribuciones mencionados en esta cláusula siempre que ellos sean de
aplicación general a toda empresa comercial e industrial y no recaigan
exclusivamente sobre la actividad de exploración o explotación de petróleo y helio
VIGÉSIMA NOVENA:
La CONTRATISTA podrá encargar parte de sus
operaciones a subcontratistas siempre y cuando la CONTRATISTA mantenga el
control y la responsabilidad total sobre las operaciones petrolíferas. Ningún
Estado extranjero podrá actuar como subcontratista en las operaciones de la
CONTRATISTA ni adquirir acciones emitidas por ésta.
TRIGÉSIMA: Cuando la CONTRATISTA así lo requiera para la ejecución eficiente
de las operaciones petrolíferas, la NACIÓN otorgará a la CONTRATISTA, sin
costo alguno, las servidumbres por calles, carreteras, terrenos y agua
jurisdiccionales incluyendo playas y riberas de propiedad de la NACIÓN que la
CONTRATISTA considere conveniente para la construcción, operación,
mantenimiento y reparación de tuberías, oleoductos y otras instalaciones
esenciales para las operaciones previstas en este contrato.
La NACIÓN, igualmente, expropiará por cuentas y riesgo de la NACIÓN, los
predios pertenecientes a particulares que sean necesarios para el cumplimiento de
los fines estipulados en esta cláusula.
En cualquiera de los dos casos previstos en esta cláusula, la
CONTRATISTA deberá compensar debidamente por los daños que resulten a las
mejoras existentes.
TRIGÉSIMA PRIMERA:
La CONTRATISTA podrá mantener fuera del país, en
sus propias cuentas, los ingresos por petróleo o helio exportado y podrá transferir
al exterior sus fondos en efectivo, o créditos introducidos al país, o derivados de
sus operaciones petrolíferas, con excepción de aquellos ingresos y fondos
necesarios para satisfacer sus obligaciones dentro de la República de Panamá.
La CONTRATISTA podrá comprar y pagar en el extranjero los materiales y
ASAMBLEA NACIONAL, REPÚBLICA DE PANAMÁ
G.O. 17787
servicios relacionados bajo este contrato y registrar y contabilizar dichas sumas
como inversiones extranjeras en Panamá.
TRIGÉSIMA SEGUNDA: La interpretación y aplicación de las cláusulas de este
contrato se regirá por la ley panameña y cualquier conflicto entre las partes que
del derive quedará sometido a los tribunales panameños. La CONTRATISTA
renuncia a intentar reclamación diplomática en lo tocante a los deberes y derechos
originados del contrato, salvo la excepción establecida en el Artículo 78 del Código
Fiscal.
TRIGÉSIMA TERCERA: La NACIÓN podrá declarar resuelto este contrato por
cualesquiera de las causales indicadas a continuación, si luego de notificársele
personalmente a la CONTRATISTA su falta de cumplimiento y de haberle
permitido subsanar dicha falta a satisfacción de la NACIÓN en un plazo de
noventa (90) días contados a partir de la fecha de su notificación no corrige o
subsana dicha falta.
Las causales son las siguientes:
1.
Cuando las operaciones no se hayan iniciado o si habiéndose
suspendido no se hubieran reanudado o concluido dentro de los
períodos establecidos en este contrato.
2.
Por la resistencia manifiesta y reiterada de la CONTRATISTA a la
inspección de obras y fiscalización de labores, archivos y cuentas por
representantes autorizados del Órgano Ejecutivo.
3.
Por la resistencia manifiesta y reiterada de la CONTRATISTA a rendir
los informes o suministrar los datos o información que se soliciten
relacionados con el contrato.
4.
Cuando haya inactividad por un período mayor de seis (6) meses en el
desarrollo de cualquiera de las operaciones petrolíferas que sean de
obligatorio cumplimiento de acuerdo con este contrato.
5.
Cuando se compruebe que el área contratada tenga traslape parcial o
total con área contratadas previamente o con áreas de reserva minera
cuya condición fue declarada como tal por el Órgano Ejecutivo
mediante resolución de fecha previa a la de este contrato. En estos
casos, la cancelación afectará únicamente las áreas del traslape.
6.
Por cualquier falta de cumplimiento del contrato no previsto en las
causales anteriormente indicadas y siempre y cuando se notifique a la
CONTRATISTA dicha falta en la forma prevista en esta cláusula.
7.
Cuando se compruebe que la CONTRATISTA de manera intencional,
ha rendido informes falsos con respecto a las operaciones petrolíferas.
8.
Cuando a la CONTRATISTA se le declara judicialmente en estado de
quiebra o se le forme un concurso de acreedores.
ASAMBLEA NACIONAL, REPÚBLICA DE PANAMÁ
G.O. 17787
TRIGÉSIMA CUARTA:
Cuando ocurra cualquier suceso de fuerza mayor o
caso fortuito que impida o demore a la CONTRATISTA en la ejecución de
cualquier obligación estipulada en este contrato, se aplicarán las siguientes
disposiciones:
1.
La falta u omisión de la CONTRATISTA en la ejecución de la
obligación estipulada no le acarrea sanción alguna.
2.
El período durante el cual la ejecución de la obligación se ha
demorado será agregado al plazo respectivo fijado en el contrato
siempre que tal demora no exceda de dos años. Este período podrá
prorrogarse por medio de resolución del Órgano Ejecutivo a petición
de la CONTRATISTA.
Para los fines de este contrato se entiende por fuerza mayor o caso fortuito
cualquier suceso imprevisto al que no es posible resistir, tales como actos de
guerra, insurrección, rebelión, sabotaje, terremoto, huracán, hundimiento,
inundación, incendio, tempestad o cualquier otro desastre natural, huelga, o
cualquier otra causa que afecte sustancialmente las labores o actividades de la
CONTRATISTA, expropiaciones de las instalaciones, o cualquier acto del
Gobierno que impida las actividades de la CONTRATISTA.
La CONTRATISTA deberá notificar a la Dirección General de Recursos
Minerales del Ministerio de Comercio e Industrias tan pronto tenga conocimientos
de una causa de fuerza mayor o caso fortuito y presentar las pruebas si así lo
requiere dicha entidad y en forma similar notificarle a la misma entidad de la
restauración de las condiciones normales.
Queda entendido que la solución de los conflictos obrero-patronales
quedarán sometidos a las disposiciones del Código de Trabajo.
TRIGÉSIMA QUINTA:
Previa autorización por escrito del Órgano Ejecutivo, la
CONTRATISTA tendrá derecho a ceder o traspasar este contrato en todo o en
parte, a compañías afiliadas o a terceras personas aceptadas por el Órgano
Ejecutivo. La NACIÓN tendrá el derecho de traspasar este contrato a una
corporación, empresa o entidad estatal panameña.
TRIGÉSIMA SEXTA:
Para garantizar el cumplimiento de las obligaciones
adquiridas por virtud de este contrato, la CONTRATISTA se obliga a presentar al
momento de su firma una fianza de garantía por la suma de CIEN MIL BALBOAS
(B/. 100,000.00), la cual será depositada en la Contraloría General de la República
en efectivo, en bonos del Estado, en cheques certificados por bancos locales,
pólizas de seguros o en garantías bancarias.
ASAMBLEA NACIONAL, REPÚBLICA DE PANAMÁ
G.O. 17787
TRIGÉSIMA SÉPTIMA:
Este contrato entrará en vigor a partir de su publicación
en la Gaceta Oficial.
Artículo 2. Esta Ley entrará a regir a partir de su promulgación.
COMUNÍQUESE Y PUBLÍQUESE:
Dada en la ciudad de Panamá, a los 13 días del mes de febrero de mil
novecientos setenta y cinco.
DEMETRIO B. LAKAS
Presidente de la República
ARTURO SUCRE P.
Vicepresidente de la República
RAÚL E. CHANG P.
Presidente de la Asamblea Nacional
de Representantes de Corregimientos
ASAMBLEA NACIONAL, REPÚBLICA DE PANAMÁ
Document Outline
- TARJETA BASE
- GACETA OFICIAL
- TEXTO PARA COPIAR Y PEGAR
- DER. ADMINISTRATIVO
- Contratos públicos
- Contratos con el Estado